www.testfreaks.com

Reviews, reviews, reviews...

Epson-p-3000.2592841
5.7 out of 10

Epson P-3000

The P3000 is a multi media storage drive, with an audio video pl Read more

Best Price at Amazon

Reviews and Problems with Epson P-3000

Showing 1-10 of 18
Overall 10
10

Epson P-3000

c90vette, Ebay
18 April 2011
  • Summary: Very nice media player with it's 40GB hard drive. It has a 4" screen, great quality, and my last 8 years of digital photos (hundreds) fit in less than 1GB. No more photo albums! It should be good for a lifetime of photo storage and viewing. Buying used on Ebay is the way to go. It's also very easy to navigate in the device. It's just like a portable hard drive with a screen.
  • Read full review
Overall 9
9.0

Epson P-3000

Dian Melydia, REVIEW STREAM
13 December 2007
  • Excerpt: As a junior engineering architect and part time university student, my daily activities require me to bring a lot of images of my work and presentation resource. For this purpose, now i use Epson P-3000 to store thousands of photos. Before this, i usually stored that photos in many flashdisk and memory card. It becomes annoying when i must preview it for a faster needs and it takes a lot of time for browse in many media in quick. But now it comes even simple and faster.
  • Read full review
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
29 June 2009
  • Excerpt: 最近は容量の大きいCF/SDがずいぶんと安くなってきていると言っても、16ギガのSANDISK/EXTREME4を3枚揃える(16x3=48ギガ)より安い。 そう考えるとCPは高いなと思います。 液晶もキレイだし、操作性も問題なし。動画もOK。PCとのやり取りもスムーズで満足です。何より40ギガあればメディアの残りを気にしながら撮る必要もないし買って正解だったと思います。 不満な点はバッテリーの持ち具合。私の場合、1週間から10日ぐらい山から降りないことがあるので、予備のバッテリーは確実に必要になりそうです。ただ一般的な使い方なら気にすることはなさそうです。 あとRAW表示に若干もたつきを感じました。 総合的には大満足です。人によっては(用途によっては)もう少し容量のあるモデルが必要になるかも知れませんが、エプソンのこのシリーズ、買って損はない逸品だと感じました。
  • Read full review Translate to English
Overall 8
8.0
Value for money 8
8.0
Sound quality 6
6.0
Picture quality 8
8.0
Ergonomics 8
8.0
Build quality 8
8.0

Gebruikersreview - Epson P-3000 Multimedia Storage Viewer 40GB review door enverlin

enverlin, Tweakers.net
4 June 2009
  • Excerpt: Sinds enige tijd de Epson p3000 in mij bezit. Allereerst mijn keuze voor dit apparaat: Ik was opzoek naar een mobile storage device, om mijn foto's...
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: キヤノンの80を買うつもりで、価格で検索したらこの分野ではエプソンが1歩も2歩もリードしている事と液晶画面が大きく、SDHC8Gでも問題ないし、新製品の3000がお店に行くと価格の最安値価格よりも安く49800でクレジットカードOK(代引き手数料不要、金利なし)だったので衝動買いしてしまいました。 先日の北欧4か国周遊の旅10日間で1800枚写し、最後のホテルで200枚消し1600枚で持って帰ったSDHC8Gをためしに3000で整理したら液晶画面が4.0型と大きいのと画像が鮮明(プリントした場合と同じ色)で人物や風景も不要(カメラの2.5型では分からない)なものが躊躇なく600枚も消せ、結局、必要な写真は1000枚でしたので、今後の海外旅行には重宝しそうです。 写真の表示スピードもカメラと一緒ぐらいに早く、ストレスはありません。スライドショーも素晴らしく50インチのプラズマテレビに写して楽しんでます。
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: RAW撮影をするようになって、PCで画像を開くのに時間がかかり 手軽に画像確認をしたくて購入しました。数多くのRAW画像もさっ と開き、満足しています。カードからの読み込みもストレスがありま せんし、何よりモニターで表示される画像が美しいと思います。デジ 一のモニターでの撮影画像の確認は視認性が低くて困りますが、これ で出先でも撮影後にすぐ確認できそうです。 持っていて損はないと思います。
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: 大満足です!!携帯AVI playerとしても使えます、旅行中ipod,ノードパソコンもいらない、P−3000ひとつで十分、荷物軽くするわ。
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: 今回フォトストレージの購入に当たりキャノン製品も考えましたがやはりエプソンに軍配が上がりました。 使い勝手よし、表示の速度も速くどのメーカーのカメラRAWにも対応しているところも今回P-3000を選んだ理由です。 これからこの商品をご検討の方は買って損のない商品だと思います。
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: 大満足です!!何よりもその描写性が素晴らしい。 これより大きなものもありますが、私ははP−3000を勧めます。
  • Read full review Translate to English
Overall 10
10

Photo Fine Player P-3000

review.kakaku.com
24 January 2009
  • Excerpt: こんにちは、今日 実はキャノンのメディアストレージM80を購入しに出かけました。 が・・・・・デモ機を触ったら 幻滅・・・・・・・ 1 カードスロットが 下挿しでひっくり返さないと入れられない 2 何かレスポンスが遅い 3 拡大・縮小の表示の時間がかかる の点で エプソンを選ばせていただきました。 実はポケットステーションを持ってるので あまり容量の大きいストレージは不要かと 思い、5000は選びませんでした。 まあ、これから使い倒そうかと思っております
  • Read full review Translate to English
Next page >>